沒辦法南韓就是一個字"賤"自己在美國告輸了就轉用這種借刀殺人的方式目的真的太明顯了他想要獨佔這塊市場所以想盡辦法打擊台 美 日商實在是無恥到了極點!!可憐的台灣人因為這塊產業政府不扶持所以就是乖乖的挨打台灣政府要硬起來!!對付無恥的人 就不用跟它客氣!!!什麼韓國...南韓就南韓!!! 不要臉!!!世界的垃圾!!!b>
呆子饅頭 wrote:於此處的用法來說 : 一昧 = 一味 , 但饅頭慣用前者 , 通常談到中藥材之類的才會用後者 ... 陳在天 wrote:一昧與一味請問一下我的用詞是錯了嗎還是你的國文造詣要再加強 昧是昏暗,太陽還沒出來,用於詞語就是不明、黑暗,例如昧著良心,良心隱藏於黑暗之中。或是個中三昧,此處三昧則是在黑暗深處,也就是指核心。一味可以指一種味道、一種草藥,那麼引申起來就是單一、同樣。所以用在詞語一味就有用同樣觀點去對待某件事情的意思。通常翻成總是。不過你硬要用一昧的話,那我也不會阻止你啦!跟你學歷沒什麼關聯,我只是試圖讓你用我覺得合理的詞語,不過顯然失敗了。
聯合壟斷本來就是市場大忌,對於既沒有背景實力,又與對方從無互信的廠商來說,更是危險至極的遊戲。KY自己要玩火,偏又玩不過韓廠,現在回頭講這五四三,有意義嗎?一整個不過就是被黑吃黑的過程而已。(國族主義不是這樣用的,錯就是錯)