XTR-tang wrote:65K2 算是 Ri...(恕刪) 印象中有膛線的長槍都叫來福槍,但是因為大多是軍用,配發給步兵,所以中文現在大多稱步槍,比較沒人說來福槍。日文只是直接用外來語,所以都寫ライフル,不像中文會有差異。
感覺樓主的同學整個很沒常識和國際觀,而且也沒有大學生基本的知識,就連「差別取價」這種簡易的經濟學概念也不懂.....難怪日本老一輩的十分擔憂日本的未來,還好我認識的日本人裡沒有一個人是這樣子的......