• 3

請問英文Coupon的正確唸法?

怎麼常常有這種沒太大意義的問題 查一下網上不就一堆答案了... 兩個都對. 自己挑個習慣的就好了.
coupon 兩種發音都有人唸, 英文本來就有一字多音的情況, 也沒有誰對誰錯, 至少我在美國生活20多年的經驗如此..

either, neither 可以是 E 也能是 I 的音
Monday, Tuesday, etc 可以是 "dae" 也能是 "dee"

甚至有些明明就是錯的讀法因為太多人(以英文母語的人)讀錯了,大家也都接受了... 如 February 的 bru 應該是 "嗚"的音而不是"you"的音, 但是兩種都有人唸..

我覺得自己選一種, 專心的把發音發對就可以了..
聽聽這首老歌吧 "Let's Call The Whole Thing Off"

喵~~ 滑鼠不能當飯吃,但可以混飯吃
原來是這樣呀,小弟了解了,謝謝各位分享正確發音。
就算都是說英語,不同地域還是有不同的發音...

上面有板友提到澳洲腔,澳洲腔發音讓我印象最深刻的是ay結尾的單字~以前上課時,老師總愛拿這個小笑話來開開玩笑。

醫生對病人說:You can go home today.(你今天就可以回家了)

字面上看起來很 normal 的句子,但是澳洲腔會把ay結尾的單字,發成 ie 的音...

所以如果醫生是澳洲人,念起來會變成...You can go home today(發音:to die)...

聽起來就像是:“你可以回家等死了”= ="

一樣的句子,不同腔調念起來................
聾子聽啞巴說瞎子看到鬼 XD
W 法文是do(uble) "V"
I support the domestic film industry,but who would support me?(Google翻的)
Elkid wrote:
W本來就是兩個UU連...(恕刪)

我怎麼看都是 V V啊,呵呵
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?