maiko1214 wrote:
受壓迫的牌樓得到自由,被冤屈的牌樓得到伸雪
唉! 我已經不知道該說些什麼了..........

閣下您真的不適合使用成語....
請教閣下....
三國演義˙第二十八回:「周倉頓首告曰:『倉乃一粗莽之夫,失身為盜,今遇將軍,如重見天日,豈忍復錯過。』」
在這句中, 您是要把"重見天日"解釋成"自由"呢? 還是"伸雪"呢?
好好想想吧!
內文搜尋
X
maiko1214 wrote:
受壓迫的牌樓得到自由,被冤屈的牌樓得到伸雪
