• 17

英國星光大道,可能是今年的傳奇-- Susan Boyle ( 更新:進決賽囉)


ccd_hci wrote:


有人可以翻譯中文...(恕刪)



oh my god<====

我英文很不好
不過如果是上面那行的話
想一想
我應該有把握會翻
看完後發現 ,英國怎麼一堆鬼才阿

長的普普,但那歌喉真不是普通人所有的。台灣的選秀節目.........
一切的開端都由『零』開始,直到結束時還是回到『零』。
以業餘的來說..能唱這樣真的很驚人了
不過小弟還是喜歡lea salonga的版本...一整各好聽
真的



Oh!! My God!!!!!!!


比我聽過的悲慘世界的任何版本都要好.......




之前

賣手機的Paul Potts

還有當時六歲的Connie Talbot...........



英國的星光大道果然出很多傳奇.......台灣版的真的要加油了
我的貓叫阿奴比斯,小名阿奴,就是圖像那隻,很可愛吧!! 人家說,寵物像主人。 為什麼沒有女生說我可愛呢?
看能不能提議 Susan Boyle 跟 Paul Potts 這兩個人合唱 Time to say goodbye

一定很驚人..............



台灣的選秀節目
就普通到一個不行嘛

像這位婆婆
如果在台灣光長相就被酸到爆了吧
又是唱聲樂那類
下場就跟"那個誰"阿
我忘了耶~一個男

不符市場潮流

SAY GOODBYE

台灣跟英國趴數不一樣啦
人家是甚麼歌都能唱
我們是~流行樂~


看中職比起來
可能中職還比較好看喔XD
雖然都有內定或打假球的嫌疑
有言實行 ~ 好人必備 ~ 獨家珍藏"白金級好人卡"
因為台灣的選秀節目,初選的時候就把老的 (30 以上) 醜的都篩掉了,
所以很多會唱歌的人都上不了電視
http://blog.yam.com/nuanua
weird wrote:
因為台灣的選秀節目,...(恕刪)


台灣的選秀節目
說來是很平庸的
除了星光和超偶都是選些只會唱流行歌曲的年輕人之外
舞林則幾乎清一色都是街舞和肚皮舞
這些只針對年輕人的節目,又一次選出一堆
然後這一堆還要一起出片什麼的
到最後誰會記得哪一屆有誰,而且台灣市場哪容納的下這麼多.....
2. SS-Pz.Div. "Das Reich" Pz.Kampf.Gruppe z.b.V.
哇~~~~~~~~~~~~
昨晚看新聞還以為這位大姐是來搞笑的
但是她一開口唱真的是會當場起立鼓掌的
那位女評審才小我一歲唷真好看唷
SONY VGN-SZ476N CPU Core 2Duo T7200 2.0G 顯示卡 NVIDIA® GeForce® Go 7400
這位大嬸 說真的 有點搶拍,

但是看了歌詞之後, 只能說

歌選得真是好呀!!!



http://blog.udn.com/ha7081/2311450
Les Miserables 悲慘世界


I dreamed a dream in time gone by
我夢到往日的一個夢
When hope was high
那時充滿希望
And life worth living
生命有價值
I dreamed that love would never die
我夢到愛永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
我夢到天主是寬容的
Then I was young and unafraid
那時我仍年輕無懼
And dreams were made and used and wasted
我浪擲夢想
There was no ransom to be paid
而無須付出任何代價
No song unsung, no wine untasted
無歌不唱, 無酒不嚐
But the tigers come at night
然而老虎卻在夜裡
With their voices soft as thunder
帶著他們低沈如雷的聲音來到
As they tear your hope apart
他們將你的希望撕裂
And they turn your dream to shame
他們讓你的夢想幻滅
He slept a summer by my side
他陪了我一個夏季
He filled my days with endless wonder
用無盡的驚喜充實了我的生活
He took my childhood in his stride
他輕易地豐富了我年輕的時光
But he was gone when autumn came
但秋天降臨時他離去了
And still I dream he'll come to me
而我還夢想著他會回到我身邊
That we will live the years together
那我們就可以永遠在一起
But there are dreams that cannot be
但那是無法實現的夢想
And there are storms we cannot weather
那是我們無法捱過的暴風雨
I had a dream my life would be
我曾夢想著我的人生
So different from this hell I'm living
完全不像我現在地域般的生活
So different now from what it seemed
現在不像我曾經想像的
Now life has killed the dream I dreamed.
如今現實的生活已經扼殺了我昔日的夢想
  • 17
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 17)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?