yueh_kuan wrote:請大家踴躍提供絕對爆...(恕刪) 一位國外顧客要將電腦退貨時,向台灣廠商詢問保護商品的方法,而廠商則回答用「popcorn」包裝,沒想到對方真的在紙箱內,裝了滿滿的「爆米花」來保護電腦。都是「台式英文」造成的誤會,因為這類包材在國外其實稱作「packing peanuts」(打包花生)!