• 48

當年, 流行的 外語歌 及 中文翻唱

莊孝爺 wrote:
當年, 一些英(外...(恕刪)



莊孝爺 wrote:
越文 : Nắng...(恕刪)





prettyguy wrote:
...(恕刪)


原本是這個版本...

Wham!- Last christmas



Rip George Michael
ailaug2 wrote:
說明: 您的文章本...(恕刪)






找到一個....

陶晶瑩 - 姐姐妹妹站起來




這個品質比較嗨...



用grado gs1000聽超嗨...
ailaug2 wrote:
目前資料庫中,對應到印尼原曲有7首


Asing Sing So (船歌)
Ayo Mama (出人頭地)
Bengawan Solo (梭羅河畔)
Dayung Sampan (甜蜜蜜)
Hati Memuji (晚霞)
Indonesia Pusaka (心戀)
Madu Dan Racun (小姐請妳乎我愛)

除了以上,至少還少列一首

Pulau Bali (峇里島)





ailaug2 wrote:
Asing Sing So (船歌)
Ayo Mama (出人頭地)
Bengawan Solo (梭羅河畔)
Dayung Sampan (甜蜜蜜)
Hati Memuji (晚霞)
Indonesia Pusaka (心戀)
Madu Dan Racun (小姐請妳乎我愛)

除了以上,至少還少列一首

Pulau Bali (峇里島)

熱帶的南洋, 傳統的音樂帶些 慢調 懶洋洋 的感覺.

Hati Memuji

國語 : 晚霞



晚霞 - 蔡幸娟

ailaug2 wrote:
Asing Sing So (船歌)
Ayo Mama (出人頭地)
Bengawan Solo (梭羅河畔)
Dayung Sampan (甜蜜蜜)
Hati Memuji (晚霞)
Indonesia Pusaka (心戀)
Madu Dan Racun (小姐請妳乎我愛)

除了以上,至少還少列一首

Pulau Bali (峇里島)

聽到印尼原曲演唱, 有點感動........

sing Sing So

國語 : 船歌

https://www.youtube.com/watch?v=9cIgHewMo9M


船歌 - 凌峰
ailaug2 wrote:
Asing Sing...(恕刪)
















莊孝爺 wrote:
晚霞 - 蔡幸娟



這個 "勁歌金曲" 節目最可惜的地方是後來改以 "勁歌金曲精裝版" 方式播出,原本唱歌就唱歌,沒事在結尾亂加鼓掌音效做啥
  • 48
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 48)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?