• 23

被誤會的日文漢字

白河收費站 wrote:
戒了咖啡的山羊 wrote:
御馳走樣 ->...(恕刪)

怎麼念?

...(恕刪)


可能您早就會了....就是:ごちそうさま

再追加3個:
野次馬(やじ うま)-> 在事故現場看熱鬧的閒人(例如在火場或車禍現場圍觀湊熱鬧的人)
胡散臭い(うさんくさい) -> 形容形跡可疑的或有蹊跷的人事物
散策(さんさく):散步,漫步



There is something more than you will ever see...
喧嘩両成敗(けんかりょうせいばい)

--- 意思就是兩方發生糾紛時,不管是哪方的錯誤,雙方各打五十大板.


聽起來好像媽媽在處理兩個小朋友打鬧時常採取的態度!!
伝言
下着
改札口
洗面所
電卓
携帯電話
栄養
非常口
台風
那天看到兩個汽車改裝相關影片
標題有幾個漢字是"社長突然"
結果看影片就只是拍拍車子的外觀而已....
請問這是什麼意思呢?
泣キ虫....

之前一直很好奇劇情跟"蟲"有何關係?...完全沒有出現,

原來是「愛哭鬼」的意思,一個蟲一個鬼的差別真大。
衛比斯WebisCartland wrote:
泣キ虫....之前一...(恕刪)


弱虫 = 膽小鬼
戒了咖啡的山羊 wrote:
可能您早就會了....就是:ごちそうさま
やっぱり...
感謝山羊大
photodidadi wrote:
伝言
下着
改札口
洗面所
電卓
携帯電話
栄養
非常口
台風

伝言=傳說?
下着
改札口
洗面所
電卓
携帯電話=手機
栄養
非常口
台風=颱風
F0129 wrote:
弱虫 = 膽小鬼
這個超好笑...
「今日被關只是為了明日帳號再開 」
伝言
下着:內衣
改札口
洗面所:洗手間
電卓:計算機
携帯電話:行動電話
栄養:營養
非常口:緊急出口
台風:颱風

這樣對嗎?

白河收費站 wrote:
やっぱ?り...感謝山...(恕刪)

伝言でんごん是傳話,留言~不是傳說
下着したぎ內衣
改札口かいさつぐち剪票口
洗面所せんめんじょ盥洗室,或叫トイレ
電卓でんたく計算機
携帯電話けいたいでんわ手機
栄養えいよう營養
非常口ひじょうぐち緊急出口
台風たいふう颱風
我也來幾個三字的:
高飛車
大袈裟
土下座
八百長
大黒柱
風来坊
  • 23
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 23)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?