steven1974 wrote:
"台語"對我來說就是我所知道的, 我的父母輩說的那種語言的稱呼. 我不覺得應該這樣擴大解釋
你可能認為很單純
不過在2000~2008年間正值本土價值觀興盛的時期
台語這種稱呼就是拿來鬥爭其他族群的工具
南部人最喜歡講的"吃台灣米喝台灣水不會講台灣語"
這對其他客家族群還是外省族群情何以堪?
不會講台語還要被人批鬥和被認為不是台灣人
重點是台語本來就是日本人命名的,本質就是閩南語和台灣最多人講的母語
某政黨為了和中國脫鉤去中國化和講北京話的族群有所區隔
硬要利用講台語來區分,講台語的等於自己人,不講台語的等同
非我族類,這種區分法就算是講台語族群的也不是每個人都認同這種偏激概念
為何從2008以後,某政黨在客家選票和外省選票都是一面倒,就是這種
分裂族群要操作選票的奧步太over
語言本身只是個溝通的東西,很單純的概念
被有心人利用冠上台語充滿濃濃政治味就一點也不單純,現在既然已經正名
為閩南語就很好,這也是對台灣其他少數族群的尊重