shungai wrote:個人提供幾個...切...(恕刪) 切符 (きっぷ)------------ 票券(彩票 入場券等)台所 (だいどころ)-------- 廚房車椅子 (くるまいす)------ 輪椅麻雀 (マージャン)-------- 打麻將的麻將小人 (しょうにん)-------- 指的是未成年的孩子 (但也有說法是指小朋友)実家 (じっか)------------ 老家或是娘家的意思軍鶏 (シャモ)------------ 鬥雞精一杯 (せいいっぱい)---- 盡全力的意思嘘 (うそ)---------------- 說大話/謊言 (騙人布的日語是寫成うそぷ 可以翻譯成"胡說布" )噂 (うわさ)-------------- 傳言/風聲/或是閒聊