星空夜未眠 wrote:
美軍要來了引述CNN...(恕刪)
可能等一下又有網軍會來嘴砲說
這是官方說詞、美國動作慢、還是沒有看到台灣啊.....等等各種奇怪說法
官方新聞也顯示政府滿..........................

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090813/5/1oyll.html
國際支援方面,他表示,支援項目正在統計,未來會列出需要各國援助項目,向國際請求支援
中央社13日中午12點,政府連要求援什麼清單都還沒準備好
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090814/5/1p202.html
中央社14日下午3點,陳肇敏(智障)說,來自國外的電報陸續進來,包括美、日都表示
位於日本和關島的直升機飛航航程太遠,無法前來台灣支援。
國防部長(智障)搶著在記者會上嗆聲說美日都不會來支援
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090814/5/1p34c.html
中央社14日晚上9點,外交部次長夏立言今晚對此表示,美日還在評估中,並未說不可行。
對台灣請求日本支援,出席酒會的日本交流協會台北事務所總務部長堤尚廣表示
日本願意幫助台灣,已將台灣所列需求支援清單交日本政府,目前正在評估,還在等東京方面回覆
結果晚上外交部次長(余文)跳出來反駁國防部長(智障),美日沒有拒絕,是在評估中
我想也許是在評估美國和日本有沒有可以吊掛32噸重的直昇機..........

http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2009/aug/127928.htm
QUESTION: Can I follow yesterday’s questions on the (inaudible) typhoon in Taiwan? Did the State Department receive a formal request from Taiwanese Government for the rescuing equipment, such as like a helicopter? And if so, will U.S. supply, and what’s the mechanism?
翻譯: 我可以繼續有關昨天台灣有關颱風的問題嗎? 國務院是否有收到來自台灣政府針對救援設備的正式要求? 例如直昇機? 如果有, 美國將會提供嗎? 或是用怎樣的機制?
MR. CROWLEY: Well, the Taiwan authorities have requested additional assistance, and we are currently considering how best to assist Taiwan with its urgent humanitarian needs. What form that takes, I think it’s too early to tell. Obviously, we will look at what Taiwan feels it needs. We’ll compare what we are able to provide with what might be flowing from other countries in the region. And obviously, what’s critically important here is a timetable. What we can provide in an urgent timetable that allows Taiwan to begin to alleviate the impact of the typhoon.
翻譯: 呃, 台灣當局已經要求額外的協助, 我們目前正在考慮如何幫助台灣急需的人道救援才是最好的. 以什麼樣的方式幫助, 我想目前還是太早做出決定. 顯然, 我們會檢視台灣覺得需要什麼. 我們會比較相較於其他國家可以提供的之外我們可以提供什麼. 而且顯然, 現在最急迫的是時間表. 我們可以在急迫的時間表中提供台灣當局何種資源來紓解颱風所造成的衝擊.
QUESTION: They did mention about Sikorsky helicopter. Will that be available?
翻譯: 他們有提到有關塞考斯基直昇機(譯註:塞考斯基空中吊車). 你們將會提供嗎?
MR. CROWLEY: Well, we understand that Taiwan is seeking additional assistance, and we’re evaluating how to best help them.
翻譯: 呃, 我們了解台灣當局正在尋求額外的協助, 而我們正在評估如何才能最佳地幫助他們.
國務院今天嘴砲完, 明天就是週休二日了.
美軍要來? 哪裡?
哇! 當網軍可以領錢嗎? 我向誰申請呢?
(最近很窮, 可以靠翻譯國務院的嘴砲拿錢嗎?)
mrwiwi wrote:
台灣缺一個頭腦沒壞掉...(恕刪)
也不算是缺啦,隨便買一個花瓶去當都比現在這個的好
救援物資是必要的,希望直升機或是一些物資要求人家會答應
救災行動和災後處理要快更要有效率,人命是無價的
再多捐款也挽不回死去的生命



某天,馬總統、五院院長...等大官一起參加一個會議,結果發生連環車禍,送至醫院急救
記者們聞風趕至醫院 ....
稍久,醫生出來了,記者忙著問:「醫生!醫生!總統有救嗎?」
醫生沮喪的搖搖頭說:「唉..總統沒救了...」
記者又問:「醫生!醫生!行政院長有救嗎?」
醫生又沮喪的搖搖頭說:「唉...也沒救了...」
記者就問:「那...到底誰有救?」
醫生精神一振說:「台灣有救了!」
內文搜尋

X