正確文法是 "HOW DOES HE LOOK LIKE" 或 "HOW DID HE LOOK LIKE" 沒有什麼 "WHAT DOES HE LOOK LIKE" 的字句,如果硬要翻只能翻成 "他長的像什麼東西"
雷克斯 wrote:What does he Look like請問一下這句英文要如何翻譯阿???Look like 看上去像 {這片語我知道}...(恕刪) 樓主,你需要的不是翻譯。你需要的是,把國中英文,好好的再學一遍。
udonmaster wrote:正確文法是 "HOW...(恕刪) What does he look like 用來詢問別人的 "外表" 並沒有錯啊...畢竟外表是會被歸類成 Who What When Why How 裡的 What...用 What 來問外表我看不出有什麼樣的文法錯誤...至於 Kick the bucket 是一句俗諺, 上網查應該很容易就查得到吧???
嗯 我好像錯了溜~找到幾個討論, 參考一下, 不保證文法/修辭的對錯:http://www.englishforums.com/English/HowDoesHeLookLikeCorrect/jrmd/Post.htmhttp://www.english-test.net/forum/ftopic8238.htmlhttp://http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=901992