請輸入你的暱稱 wrote:不要侷限在中國式思維...(恕刪) 恐怕還不行喔。ggyy,最多只能算是俚語。首先,ggyy並不是中文(或者小弟中文太差,實在不知道這四個字的中文怎麼寫)。然後,ggyy並不是"由文所出"。"不要侷限在中國式思維的封閉想法裡"其實,很反感這句話(希望沒有冒犯)。這簡直就是叫岳飛去民主選舉,不要愚忠一樣。我們談的就是中文,中文就是中國思維的表現啊。每一種文字,都有其發展之脈絡與規範,不是可以自由創造的。您可以按照自己的意志,去發明另外一種文字。只要接受度高,取代中文甚至統一全世界都可以。可是,既然您說的是中文(國語,中國話都一樣),就請按照中國文明的規則,謝謝。
三隻小豬該頂多是個典故,而不會是成語,理由也非常的簡單,因為當我們單講三隻小豬時沒有任何的意義啊.直接以支持這說法的教育部長當時的用法:他說的是,我們該像三隻小豬一樣認真工作,如果這四個字是成語的話,為什麼他不直接說 我們要三隻小豬.因為這樣講沒人明白啊!因此,三隻小豬,頂多只是典故,而不會是成語開放的心態是一回事,有些事情不適合就不適合.現在太多人受到電視節目遊戲影響,以為四個字的就是成語,這想法是不對的.