Randolph wrote:
現在的人好像都不太重視國文程度
也難怪大一作文會出現"我媽開小吃店,每天過著送往迎來的生活"這種文句Orz
說到這個我也看過"我媽媽雖然已經四十歲了,但是徐娘半老,風韻猶存~~~

單看電視新聞的跑馬燈錯字連篇,就覺得國中學測應該要考作文。

別叫我牛肉~ wrote:
所以從這幾篇討論知道 成語少用可以減少不必要的爭論
別叫我牛肉~ wrote:
所以從這幾篇討論知道 成語少用可以減少不必要的爭論
misfit wrote:Jordy wrote:
所以"迷思"是女生?在建議大家而引經據典的時候,尤其剛好是在批評,應該盡量不要在同一個範圍內犯錯誤;
"迷思"既然是大家討論的"辭語",是不是應該使用"它"才恰當呢?英文上一定也稱作"It"吧!
很抱歉這麼吹毛求疵,但我似乎看到一個沒穿褲子的人在批評另一個人穿拖鞋到重要場合啊!
這應該是樓主對「迷思」一詞,表示尊重、並且希望引起大家一起尊重的一種通俗語法。
Jordy wrote:
所以"迷思"是女生?
在建議大家而引經據典的時候,尤其剛好是在批評,應該盡量不要在同一個範圍內犯錯誤;
"迷思"既然是大家討論的"辭語",是不是應該使用"它"才恰當呢?英文上一定也稱作"It"吧!
很抱歉這麼吹毛求疵,但我似乎看到一個沒穿褲子的人在批評另一個人穿拖鞋到重要場合啊!