frogman200z wrote:
在台灣 有人完全不懂台語的嗎?
很少完全聽不懂的l 但不太會講年輕人的還很多
不過..聽得懂台語算是什麼很光榮的事嗎?

住都會區長大的小朋友, 因為沒在用台語...只會聽一點;
機構裏有個88年次的年輕女同事, 我聽她和老人對話, 她說"我找錢給你"...
她那個"找", 竟然用台語的那個找東西的"找"(Searching for)發音, 我聽到一臉鐵青...

語言這種工具常被政治所左右, 風水輪流轉...
有中國人問說台灣人為什麼都不會發捲舌音 (比方:老師, 他們聽到是:老私; 試吃->四吃)
事實上, 近二十年本土意識變強勢後, 發太正的國語音, 人們怕會被誤認為中國人或外省人...
會被欺凌(本土八點檔中講方正國語的角色, 都是演壞人)....
所以國語發音就往"台灣苟姨"的方向偏去, 不捲舌了...
以後若不幸被統一了, 流行又轉為輕賤台語, 拚命發捲舌北京話...我猜
每個人應該都有點自我判斷力, 有點良知, 客觀地觀察人生的來來往往一切事...
內文搜尋

X