• 3

為何不把總統這個稱號改叫皇帝

蕉敢神經 粉大條 wrote:
不是早就已經有了...(恕刪)


這龍袍是清朝的,但清朝不是漢族王朝,如果改成平天冠+前後垂下珠簾,像玉皇大帝那樣,看會不會比較霸氣
總統是英文President翻譯過來的,是民主演化衍生出來的一個名詞

保留君主制度的民選領導人叫首相,共產國家的叫國家主席

名詞不重要,領導人的為國家做什麼事才重要

如果專制領導人讓國家富強,如果民主領導人讓國家墮落,哪個才是好??

人民心中自有一把尺
樂觀樂觀 wrote:
這龍袍是清朝的,但清朝不是漢族王朝,如果改成平天冠+前後垂下珠簾,像玉皇大帝那樣,看會不會比較霸氣

玉皇大帝是神,

把一隻爛貨神格化,還讓她穿玉皇大帝的衣服,會不會太污辱玉皇大帝了?
總預算在能收政治獻金的立委手上對嗎?
President這個字的根源是pre- sit down,就是大家集合開會時第一個坐下的人,相當於首領的意思

皇帝這個詞則是秦始皇獨創,皇是浩瀚的意思(例如皇天、輝煌),帝是中間物(例如果蒂),所以三皇五帝的三皇是三個部落,五帝是五位君主,秦始皇把它結合起來,變成皇帝,就是主宰天地四方的核心統治者

而西方Emperor字源是拉丁語imperator,意思就是指揮官,後來因為凱撒的事跡而把Caesar也變成統治者的頭銜,但英語對Caesar的發音「西瑟」有問題,反而中文翻的「凱撒」比較精準,德語皇帝Kaisar和沙皇的"沙"也都來自「凱撒」,後來中文全都翻成「皇帝」,但凱撒本人終生未稱帝

總之不管皇帝,還是總統、頭目、酋長、單于、大汗、可汗......等等等,都是統治者的稱呼,只是可能民初時把皇帝認為=世襲制,因而拋棄皇帝這個詞了
樂觀樂觀 wrote:
有些人以為皇帝就是世...(恕刪)


已經去威權化了

怎麼可能有皇帝
d885668 wrote:
已經去威權化了...(恕刪)


威權復辟,跟舊威權是一樣貨色。
不過,舊威權還是有建樹,
新威權治國無能。
古代皇帝除了開國皇帝以外,傳到後來的皇帝幾乎都沒啥權力,變成只是一個象徵,就像現代君主立憲制似的

反而現代人有各種方便的科技生活,比古代的皇帝還享受
不同,帝制不是選出來的,而且沒有只得連任一任的問題。
為什麼不叫玉皇大帝
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?