• 3

duck不必?

Duck 哺逼 bubi
Brian 168 wrote:
Duck 哺逼 bubi..(恕刪)

我覺得這隻鴨,叫bubi ,所以鏟屎官,裝可愛的叫她來:bubi bubi 。
但鴨子不來。

所以,這句Duck bubi就是誰鳥你。
醬油丸子 wrote:
我覺得這隻鴨,叫bubi...(恕刪)


你的解釋很可愛
Brian 168 wrote:
你的解釋很可愛(恕刪)


喔,那可以解釋為:

我不要"鴨"(但是我要"雞")..?

這樣可以符合圖解中的一條..
靠邊滾 wrote:
請問這句話在你們耳中...(恕刪)


Duck Boo Beer

該吃飯了~
上焉者再無信念,下焉者卑劣滿滿充斥賁張激情。
靠邊滾 wrote:
請問這句話在你們耳中...(恕刪)

有BEAR來,所以DUCK不必
免得被當下酒菜^+++^
靠邊滾 wrote:
請問這句話在你們耳中...(恕刪)
類似一種反駁的意思!
就網路流行語啊

類似先不要、你要確定耶

有點開玩笑的噹的意思
苦命的台灣獼猴! wrote:
大概就是:『供三小?...(恕刪)
這梗圖很好笑
笑爛
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?