• 3

問一個無聊的問題

看情況吧,通常是不好意思,第二常用是抱歉、拍謝,對不起比較少用
Sorry啦~
看場合用
看場合決定
不好意思比較多,舉凡問問題,借過都會先說不好意思,其實"不好意思"和"抱歉/對不起"用法上是不同的(至少我是這樣),"抱歉/對不起"是真正用在事後道歉上的,問問題或借過其實沒欠對方什麼並不需要道歉,真正意涵是"不好意思,打擾了"
月光下的天使 wrote:
你們習慣說抱歉、對不...(恕刪)
好無聊喔…




































對不起,我就是這麼白目
我習慣說"幹"!
君子之蕉蛋如水 wrote:
習慣說 拍謝(恕刪)


歹勢



多有得罪了

生死只是件閒事
歹勢! 阿姆鎖咧!
彎道小三/小四 /小五/ 6輪水陸仔 設計開發 造物者
要看場合決定用哪個欸
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?