nt1 wrote:
香港人似乎這麼叫,菠蘿麵包=鳳梨麵包
呵呵呵...
先說結論:
1. 菠蘿(陸港澳)=鳳梨(台)
可是“鳳梨酥”、“菠蘿麵包”兩岸三地都一樣。
2. 菠蘿麵包沒有菠蘿;(早先的)鳳梨酥沒有鳳梨。
菠蘿麵包是由於上面那層菱紋酥皮而得其名。
3. 鳳梨/菠蘿原本是中南美洲,在大航海時代由葡萄牙人帶到東方。
4. “菠蘿”一詞可能不是音譯:



有一篇文章,竊以為可以參考。
鳳梨、菠蘿、旺來...

內文搜尋

X
nt1 wrote:
香港人似乎這麼叫,菠蘿麵包=鳳梨麵包