• 4

柯洛弗檔案是在演啥米挖糕~~

跟1999年的【厄夜叢林】有異曲同工之妙,
當時雖然在二輪戲院(台中的豐中戲院),不過約30約分鐘我就走人了,
還好當時是先看另一部。
不過後來我還是看到結局了,室友買了一片VCD,拿來快轉到結束

現在看電影有個習慣:上映後先觀察一週(網路評價),避開人潮再去看。
我覺得像是庫斯拉的自拍版咧!
整個過程不覺得很像嗎?

只是柯洛弗檔案那個大隻的(還是很多隻?看完到現在還是看不懂...)
長的比較醜而已!

免責聲明:本文所載資料僅供參考,以上都是玩笑話,不構成投資建議,本人對該資料或使用該資料所導致的結果概不承擔任何責任!
喔~ 看來我倒是第一個看的很開心的~
本來也覺得應該會吐, 沒想到看到最後都沒覺得頭暈~ 帶著DV拍攝的手法讓我覺得好像身在其中的感覺, 一直follow著劇情看, 也一直想要看看怪物到底長的怎樣, 特效做的也不錯, 不虧是2008年被外國期待的10部電影之一
我說Kxxx先生...不要拿麼無聊沒事follow我在M01回啥帖了啦
整部片豪洨到一個極限
DV續航力十足 主角們跟超人一樣跑不停

劇情大綱
「oh my god oh my god
 did you see that?」


samchen0913 wrote:
頭暈加一

+1 看完時有種解脫的感覺
很想去吐= =
大豆頁平 wrote:
我覺得像是庫斯拉的自拍版咧!

同感 就是換個角度拍而已
如果不要把怪物作出來 營造未知的恐懼感
我可能會覺得這片好看吧

那怪物會生小怪物啦 好像小精靈那樣 直接從身上分出來


仆街就仆街吧...不需要..*街.....

不就是掛掉的意思嗎??
據我所知...

這只是很一般的香港髒話....

例如...今次仆街啦..
就是這次死定了..

諸如此類的用法....

大概就是....
香港話的仆街 = 北京話的去死吧 = 台灣話的么壽喔...
應該是這樣沒錯啦

這應該不是針對女性的髒話.....


每個人都有部時光機器....能回到過去的叫回憶....能前進未來的叫夢』
hitsuki wrote:
整部片豪洨到一個極限
DV續航力十足 主角們跟超人一樣跑不停

劇情大綱
oh my god oh my god
 did you see that?

...(恕刪)


不行啦~ 你把整個劇情都說出來了, 這樣怎麼看, 但還是要說大大你介紹的太傳神了
看來我還是去百事達用租的好了
hitsuki wrote:
劇情大綱
「oh my god oh my god
 did you see that?」...(恕刪)

描述太傳神+1!這個劇情大綱可真是太雷了!

進去前我還警告我老婆別盯著畫面特定景物看,會暈車,可是我再怎麼小心,也是看到快吐,頭真的超暈。

不過話說回來,我倒是很好奇,這個特效團隊到底是怎樣做背景定位的?畫面晃成這樣,要合成那麼多爆破和怪物,後製應該超困難吧!我是滿期待出DVD,可以去租來看幕後花絮。
不知道要簽什麼的說‧‧‧
deanguo wrote:
*街別亂用........(恕刪)


你翻成台語給她聽不就好了嗎?@@

去香港當然不是隨便可以講的~~用台語念
在孤獨的夜裡遠方星空彷彿特別美是否因有了你,所以所有事物都感覺特別美!
怎麼搞破壞都要挑在紐約 ?? 看完之後好像看到了酷斯拉 ...
belleuve wrote:
去香港當然不是隨便可以講的~~用台語念


去香港玩應該不能隨便用台語講 "對吧"
丟啊~ 丟啊~
不小心會被扁喔
雞大尾巴大, 尾巴大雞大, 大雞大尾巴, 尾巴大雞大~
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?