colloid wrote:
我認為對台灣人來說日語比英文簡單,
1.我們讀漢字沒有問題,只要看一下就大概會寫。
2.日語很多字的發音與中文很像,如果你會台語,你會覺得更像。很多詞你連學都沒學過,
第一次聽就知道是什麼意思,如果稍微學一下會的詞會更多。
3. 日語很多外來與是英文,如果你英文不太差,也是一聽就學會了。
4. 日本是東方國家,一些語言的想法與說法與中文差異較少,相反的很多英文的說法與想法與中文
差異大,甚至相反,我覺得比較難。
當然日語有難的地方,我覺得敬語與謙語就很難。
我也覺得日文簡單多了,尤其是發音部分,除了高低輕重音比較難精準.文法也相對簡單.英文很多發音都吃字,要說得漂亮得花很多時間.
內文搜尋

X