• 4

台湾有些人如何更老外解释自己不是Chinese?

全世界诈骗犯趴趴走的还好意思说名声?
哈哈哈哈
阿球球 wrote:
Chinese也好Taiwan...(恕刪)
celene95831 wrote:
我想很多華裔男女,不管其國籍為美國,台灣,中國,德義法或
等等,老外問時都會自稱是Chinese.

在電視看過幾次訪問在台灣的外國人,這幾位外國人都用Chinese稱台灣人。

五毛回一次 wrote:
全世界诈骗犯趴趴走...(恕刪)


現在都被你們收走了,這些人在你們獄中傳授技藝,以後你們必定青出於藍勝於藍
川鋪說你們買貨物都強制要技術移轉,這一項不用買、很賺
可喜可賀
Chinese 也有華人的意思,所以也不算錯
新加坡華人也是種族歸類為 Chinese
馬捱西亞華人也是稱為 Malaysian Chinese
美國華裔也是 Chinese , Chinese Americans
外國人是指你的種族而不是指你的國籍,因為歐美一種族建多國家很常見了不會混淆

這個問題同樣也發生在講中文的這個概念上
台灣人不少認為所謂的中文就是 Chinese,不管你講國語或台語,外國人反而比較清楚中文的多語言
Chinese 就指中文字 (不論繁體或簡體,簡體會講是 Simple Chinese)
可是他們分的出中國話有幾種常用的語言

mandarin 用來指國語、普通話、普通華語、漢語
cantonese 用來指廣東話、粵語
hokkien 用來指福建話、閩南語、台語
hakka 用來指客家話
反而是在台灣沒有在教中文語言於國際上的區別,講中文就會教成 speak chinese

就像不會混淆中文字跟中文話,對種族和國籍也是一樣的會區別
五毛回一次 wrote:
全世界诈骗犯趴趴走的...(恕刪)

你別活在自己的世界
你何不去問問外國人對你們中國人的看法?
樓主應該不常出國

有很多例子都可以澄清疑慮

Austria & Australia

里拉有兩種
克朗有四種(至少)

china 並沒有你想像中這麼獨特
世界很大 多去看看
你應該沒什麼出國的經驗,也沒有在國外留學、工作的經歷
所以你對台灣在國際上的印象都很膚淺
我在澳洲留學,畢業後在歐洲工作
我可以跟你講,在學校填資料時,都會有"Nationality"這個欄位
這個單字可以指國籍,或民族
有時候是用電腦填表格,有時候是手寫
如果是電腦填表,就會有一長串的國家列表給你填
你以為台灣人是劃分在"china"嗎?非也非也
我不管在澳洲還是在歐洲,都有"Taiwan"這個選項
如果問的是"民族",台灣人在國外登記的很多都是被填為"Taiwanese"

所以你說,台灣人要怎麼跟老外解釋自己是不是Chinese
我覺得這問題根本不大,因為台灣人在國外都直接被稱作是Taiwanese
最近在美國鬧得沸沸揚揚的白目高中生孫安佐
一些美國媒體稱他是the student from Taiwan、Taiwanese exchange student
但廣義來講,台灣人也是華人(Chinese)的一種,所以稱Chinese也不算錯


另外你們大陸人在歐美名聲有多差,我就不想提了。
大陸遊客的名聲雖然不好,不過我過去看到的報導,爐主向來都是美國遊客。
中国大陆游客在外很多不文明行为我们不否认
中国每年1.3亿人次出境,毕竟树大有枯枝,尤其是些年纪大的或者爆发户之类的
美国总人口才3亿多,却排在最不文明第一名。。。

还有这里面很多并不是中国大陆人,但在老外眼中都是中国人干的
比如台湾人,香港人,甚至越南人,泰国人,蒙古人,韩国人,日本人。。。。的不文明行为通常在欧美都被算在中国*(大陆)人头上。包括海外华人的也算在中国人头上。。。因为在很多西方人眼中,都喜欢把黄皮肤,黑眼睛的归为中国人
所以往往这些口锅也是中国大陆人背的

chiashin wrote:
大陸遊客的名聲雖然...(恕刪)


說自己是chinese算符合憲法,一個chinese是中國人也可以是華人,各自表述嘛
說自己taiwan 99%被當泰國人
還是自稱華人方便一點,反而在外出事只能靠中國
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?