祕雕 wrote:正解還是大陸同胞比...(恕刪) 說真的!我曾經為了楓橋夜泊跟媽媽吵架。兩三年前真實事件我家有一幅楓橋夜泊的字畫。那天我躺椅子上,發呆看牆上字畫,我突然隨口念,月落"鳥"啼霜滿天。然後我媽就在旁邊一直碎碎念。開始數落我沒讀書,連烏跟鳥都分不清。賺錢也不會,腦袋裝大便。有沒有人覺得我的疑慮是有道理的?流傳那麼久的東西,多一撇少一撇誰知道,是吧。
韓非子 wrote:我突然隨口念,月落"鳥"啼霜滿天。然後我媽就在旁邊一直碎碎念...(恕刪) 查了一下,從格律來看,這個字好像要平聲才行?抱歉外行人瞎猜的lastnote wrote:大陸各種方言都說自己比較存古...(恕刪) 這也要搶...還不如多多教小孩子講,看將來誰流傳得久