10多年前聽日本同學朋友說過是因為商標註冊的原因原本是皆大寫但商標檢驗機關認為ELEVEN只是一個單字駁回7-ELEVEN商標的申請因此總公司在再次送審時將稿件改為7-ELEVEn才得以通過希望同學講的是正確的但有先進會注意到倒是挺意外的
小弟生平第一次出國是關島~那裡的7-11 賣的東西還蠻多的飲料 (台灣有~)零食(台灣有~)啤酒(台灣有 台灣A尚青啦!)雜誌(台灣有~ 忘了看有沒有小朋友不能看的)雨傘(民生用品 有~)雨衣 好像沒看到 = =a小雨衣 (這應該也算『民...民生用品』吧!) 逃~~~(路人甲:想逃! 給我回來繼續講...)環保購物袋 (有7-11的LOGO)廣告嘛!T恤(也有7-11的LOGO!) 是要我們當員工嗎?行李箱!(好像也有7-11的LOGO 忘了~) 莫非只有觀光勝地才有的東西
greenager wrote:小弟聽到的說法是有高層說大寫的N 太過陽剛 不好所以改成了小寫的n 較為圓滑 如果真是這樣那就所有的字母全部變小寫把 7-ELEVEn 變成 7-eleven就像當初的宏碁把 Acer 改成綠色的 acer 那樣不就更好 :-p(謎之聲:你來找碴的哦)至於那個n像個磁鐵會吸金的說法是有在中*新聞有聽過只是不知道把N改成n的人有沒有想過這個問題
但是7-11的東西都比一般來講貴2成...因為面額不大..所以大家久而久之就變成公定價了...比如說一瓶綠茶...7-11賣10元...但是公教只要八元...差了兩元...兩元可能不重要...但是是差了20%,你買10元...他多賺你2元...買一百賺20元....所以便利商店才會有那麼多...賺啊!由此可見『便利是要錢的!』
網路謠言真的是太可怕了~不知道各位都是從哪聽來的!!!正確的說法如下(7-11官方網站的說明) ~為什麼7-ELEVEN的商標LOGO,最後一個n是小寫呢?有無特別的意義呢?台灣的7-ELEVEN最早是源自於美國7-ELEVEN,因此LOGO亦是直接引用美國7-ELEVEN的LOGO,只是美術設計上的考量將最後的n以小寫表現,因此嚴格來說並沒有特別的意涵。