• 5

快打旋風-凱爾的"阿勒固"原文到底是什麼?

這個問題也在我心裡埋了10幾年了~~~

阿咧斯固~~~喔溜坑~~~波坑~~負貴~~

這幾個音我真的不曉得是什麼意思~~真好奇呀!

kent21 wrote:
這個問題也在我心裡埋...(恕刪)


凱爾的印象中是 sonic boom 沒錯.

因為多年前我去買快打旋風2的超任卡帶時,

說明書裏有寫到是 sonic boom. ソニックブーム。

至於波動拳是 ha dou ken はどうけん。

昇龍拳是 shyou ryu ken 昇竜拳。しょうりゅうけん。

那個機器的音效很爛, 所以大家都會聽錯.

差最多的是龍捲旋風腳, 完全不知道為什麼音效會搞成那樣....
kengou wrote:
凱爾的印象中是 so...(恕刪)


發音
原來如此 !!!!
原來這個謎,從小就產生了一直沒辦法解,至今才解開!真是謝謝
kengou wrote:
龍捲旋風腳...(恕刪)


不就是蝴蝶踢嘛,
還有"阿爸D天丟ken...."
不然就念"tiger 波囉ken"
飛龍拳還有念"好笑波ken"

小時候都亂念

kengou wrote:
差最多的是龍捲旋風腳, 完全不知道為什麼音效會搞成那樣....


~賣家曝露家~嗎
算非戰之罪啦
那時的機種音效就是那麼差啊
現在就算會看日文再重聽一次
阿勒固就是阿勒固
泰山芭樂KEN還是泰山芭樂KEN~~
噗浪 http://www.plurk.com/learn/invite
說到這個,以前玩機台的時候只要一直使用這招人就會往上漂,敵人都打不到...現在都看不到了
最清楚的應該就是
YUGA Fire

倒立鶴旋踢
聽起來好像
一閘踢

不過某些機台的
Tiger Upper Cut
還算清楚
雖然還是很像泰山芭樂汁
更正
是骯髒歐巴桑

泰山芭樂汁是
塔殺流星KEN
一代的龍捲旋風腿配音
kengou wrote:
差最多的是龍捲旋風腳, 完全不知道為什麼音效會搞成那樣....

小弟曾經趴在二代機台上反覆聽
聽到的是
拍胚胚胚溜ken
我以前也跟你一樣是個嘴砲咖 直到我的帳號中了一箭
小弟最有印象的
其實是他
打遍天下無敵手的

無影摔

  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?