• 2

單機遊戲的英語大家大概理解幾成

lyre1710 wrote:
選現代背景的遊戲比...(恕刪)


Ubisoft有出online版的魔法門紙牌遊戲,我沒玩,不知為何下載超久的,就沒玩了。


然後呢,不知道樓上的各位玩遊戲時是否會注意聽遊戲裡面的人在喊什麼,像以前我在玩Warcraft 2,有發現海軍喊的音跟字面上寫的不一樣,例如yes,yes,sir,會變成“愛愛,sir”,不是喊yes,一個字的話就是“挨”,這可能要問有當過海軍的外國人才會知道緣由。

Loompster wrote:
Ubisoft有出online版的魔法門紙牌遊戲,我沒玩,不知為何下載超久的,就沒玩了。


然後呢,不知道樓上的各位玩遊戲時是否會注意聽遊戲裡面的人在喊什麼,像以前我在玩Warcraft 2,有發現海軍喊的音跟字面上寫的不一樣,例如yes,yes,sir,會變成“愛愛,sir”,不是喊yes,一個字的話就是“挨”,這可能要問有當過海軍的外國人才會知道緣由。


對"Aye-aye sir" 有興趣的話,可以去看一下維基https://en.wikipedia.org/wiki/Aye_aye%2C_sir
Aye=yes,或者表示收到/了解
例如舵手收到值更官下的命令"左舵十度";而舵手則需再覆誦一次,表示確認命令
值更官-Port ten (左舵十度),舵手則覆誦Port ten,aye
確實滿多發音跟字幕不一樣,還要順便看字幕理解劇情

badday wrote:
你的「內心有抗拒感...(恕刪)

哈哈~對我來說
英文是工作語言
日文是娛樂語言
jason99189918 wrote:
確實滿多發音跟字幕...(恕刪)


有時候我們會自己認為是這個意思,有人解釋或是網路上能查到典故來由,也是不錯的,會比自己原本認為的意思要來的更深入了解。

你覺得你已經可以看的懂遊戲裡的8成句子,但是大多數也不會是我們所想的那個意思,要做功課才知道意思。像之前的踢牙老奶奶,也不是踢牙老奶奶,kick someone’s teeth是指修理某人的意思。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?