• 3

民國二十四年《第一批簡體字表》

中文重形意
拉丁文字重發音

簡體改到後面形意越來越多或發音比重越來越多?
簡體可以作為小寫

繁體可以作為大寫

英文都有大小寫之分

中文也可以接受

JerritMK wrote:
《推行簡體字辦法》...(恕刪)


您說的有道理,有些沒必要簡化的字也給簡化了,有些不該簡化成一個字的被簡化成一個字了,有些字簡化的並不好。這些部分我覺得未來還有再做調整的餘地和可能性,因為有這樣想法的人也有不少
如果把中文拉丁化

西方要征服中國就容易多了對嗎?

kantinger wrote:
中文重形意拉丁文字...(恕刪)


您言重了,哪有拉丁化那麽誇張
真的漢字拉丁化,史記唐詩宋詞紅樓夢我們都該讀不懂才對,就像韓國人那樣文化斷掉了。
事實上除了極特殊的情況,我們用簡體字看到的和妳們用繁體字看到的,反應不會有什麽不同。
体=體、台=臺、边=邊、问=問、礼=禮、亀=龜,
隨便找找就一堆常寫的簡體字....
不過大陸簡化到很多字都是用同一字代表...
老實說看了很頭痛...
面對壞事的態度,決定了你心情的高度; 做人的態度,決定了你名聲的高度; 做事的態度,決定了你成就的高度。
dongmark wrote:
簡體可以作為小寫

繁體可以作為大寫...(恕刪)

其實我們現在就常常使用到

G-PLUS wrote:
体=體、台=臺、边..不過大陸簡化到很多字都是用同一字代表...
老實說看了很頭痛....(恕刪)
簡化要有理
如果只是筆畫多寡+寫字便利
這類為了反對而反對的
那就用英文字母拼音不就好了
何必再去造字
大陸網路小說很多都那樣
除了用嘴說
有啥比英文書寫更快+更多人使用的
英文太慢?
還有阿拉伯文
最後根本沒有實際下去執行的法令,到底是在糾結什麼呢?
貴國文字改得很好,可以再多改一些,這樣兩邊少點糾葛也不肉麻。
睿鞅 wrote:
簡化要有理如果只是...(恕刪)


國民政府當年制定簡體字時
本來就有一派主張這是中文拉丁化的過渡
這是清末民初五四運動全盤西化派的一貫主張
老共只是繼續走這條清末就開始的道路
(當然我覺得並不正確,但有它的時空背景)

至於台灣被老蔣拱成文化復興基地甚麼保存中華文化
我覺得只是單純要和老共唱對台而已
沒哪麼偉大
如果沒有國共內戰兩岸分裂這個歷史因緣
西化派可能還是會冒出頭來的


有趣的是現在力推漢字羅馬拼音化的
反而是某些深綠獨派了
搞得台語書寫活似越南文
哈哈哈

歷史文化政治之相互糾葛與荒謬盡在眼中
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?