• 7

台語的注音:隔壁 == "Keh Piah"

那叫羅馬音標啦
就跟日文一樣用羅馬音標記音
其實用羅馬拼音學文字的發音才是最標準的
我們從小講台語或客語 不用羅馬音標學 只靠口傳
其實講出來的台語都跟原音有失真
香港人他們學粵語 也是用羅馬拼音學廣東話 打出粵語文字
他們講出來的廣東話因為有音標做為基準
所以比較沒有失真的問題

像大陸他們學普通話也是用羅馬音標啊
你會覺得很奇怪嗎?

台灣人好像不太能接受傳統教育以外的東西?
常常少見多怪...



taiwanais wrote:
基本是那是音標,就如...(恕刪)


那這樣學生還是得先把音標學好,才能學台語啊

不然再來上一輩的童年那一招?

講一句國語罰5元?


注音一式,注音二式???

老實說我不懂這個

煩請大大解說啊
bigp5112 wrote:
那這樣學生還是得先把...(恕刪)

語言教學不是從音標開始
現在英語不是這樣,台語當然也不是
watersapiens wrote:
如果是南部的閩南人台...(恕刪)


我也是屏東人.我閩南話是講的嚇嚇叫啦.但是我弟妹就不是很會說閩南話 但是聽是都聽的懂..還是要看環境吧
bosswai wrote:
我也是屏東人.我閩南...(恕刪)


剛想到屏東高雄也有很多客家人

所以南部人 = 台語輪轉

應該不是絕對成立~
Wesco Jobmaster+Evisu No.2+Horsehide A-2+Rolex Sea Dweller+Impreza WRX gda
bigp5112 wrote:
寫?省省吧......國字就能表達的,用不著再搞一套字出來了...(恕刪)

音標不是文字,它只用來表達"音"而已
台語文要完全用漢字表達有困難
不能表達的部分只好將音標當文字用

文化的傳承靠語言 語言就是"語"+"言"
只有聽說沒有讀寫,不能算整套的文化

babyfish0226 wrote:
硬把台語當國語,政治掛帥的台灣塑造可悲的教育與文化。


小弟不太會講台語,朋友間哈拉一兩句還會,再多就...
*****************(這句自刪) ^_^

我想...尊重大自然的常態,才會和諧平安啦
大自然的常態就是"少數服從多數,多數也尊重少數"

當少數一直不願意放手讓這個多數民族自由的飛翔
自然會引起這族群的心理不平衡狀態,社會自然會亂
我想...這個通理放到全世界各個正常國家都不會變

台語發音的問題,其實創造一套台語符號結合漢字就好了啦...
類似日本或韓國那樣,簡單易用,不過現在的狀態肯定是不可能的啦

像小學課本那樣弄一堆古字來代替台語常用詞彙,反而不妥,徒增學習負擔,推廣不易
布袋戲
沒看字幕或是不曉得劇情發展的人,光用聽的很難聽得懂吧
很多都像是自己發明的唸法(為了押韻?),平常不會那樣唸/用

同樣的情況也發生在台語新聞
如果是中文稿直翻台語,也會一堆聽不懂
中文稿-->台語稿-->台語,這樣會比較順溜


ps.小弟是府城人,小時候還是祖父母帶的
along wrote:
小弟不太會講台語,朋...(恕刪)

= =
這跟政黨扯不上邊
每個族群都有自己所偏好的政黨...
扯上政黨單純的東西可能會變複雜.......
所以會不會講是其次....重點是要互相尊重
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?