hipikachui wrote:喜歡一個人的時候那個人就有了一個遙控器可以隨時按下定格的鍵把我的心定格在那裡 The one you loveHas a remote you oweOn pause key he tapsIn air the heart stops那,我喊1000
hipikachui wrote:怎麼越來越貴了物價上...(恕刪) 既然翻譯為白話文要300,翻譯為白話詩要1000不算過分吧moriarty1 wrote:為啥按一下「屁股」就會暫停?好費解哦。 哆啦A夢也是按一下屁股上面的紅色按鈕就會暫停啊
hipikachui wrote:喜歡一個人的時候那個人就有了一個遙控器可以隨時按下定格的鍵把我的心定格在那裡) Like one people timePerson have yao kong chiCan any time down square buttonHandle me heart square thereBullshit(不謝)
乙女座のシャカ wrote:Like one p...(恕刪) Like a personThat person will have a remote controlYou can freeze any time by pressing the keyMy heart freeze in there我本來也想寫的!怕說會被大家罵!既然你貼了那就不會只笑我一個人了..呼..總算拉出來了!痛苦好幾天.........
法文比較有情調, 免費送你~Comme une personneCette personne doit avoir une commande à distanceVous pouvez congeler tout moment en appuyant sur la toucheMon gel de coeur là-dedans外加千頌伊版:사람 같은그 사람은 원격 제어를해야합니다당신은 키를 눌러 언제든지 고정 할 수 있습니다거기에 내 마음 동결