john0002 wrote:中華隊大勝日本中華隊大敗日本意思都一樣 如果光看"大勝" "大敗"是不一樣的但是前與後加上幾個字卻可以改變魏蜀於五丈原交戰數日.蜀軍大敗.死傷無數 <----如果不看"死傷無數"這些字.你覺得蜀軍是勝利還是失敗?
轉貼*** 洋人求學記 ***有一個老外為了學好漢語,不遠萬里,來到中國,拜師于一位國學教授門下。第一天老外想挑一個簡單詞彙學習,便向老師請教英語"I"在漢語中應該如何說。老師解釋道:中國是一個官本位國家,當你處在不同的級別、地位,"I"也有不同的變化,就像你們英語中的形容詞有原級、比較級、最高級一樣。比如,你剛來中國,沒有地位,對普通人可以說:"我、咱、俺、餘、吾、予、儂、某、咱家、洒家、俺咱、本人、個人、人家、吾儂、我儂。"如果見到老師、長輩和上級,則應該說:"區區、僕、鄙、愚、走、鄙人、卑人、敝人、鄙夫、鄙軀、鄙愚、貧身、小子、小可、在下、末學、小生、不佞、不才、不材、小材、不肖、不孝、不類、走狗、牛馬走、愚小子、鄙生、貧生、學生、後學、晚生、晩學、後生晚學、予末小子、予小子、餘小子。"等到你當了官以後,見到上級和皇帝,則應該說:"職、卑職、下官、臣、臣子、小臣、鄙臣、愚臣、奴婢、奴才、小人、老奴、小的、小底。"見到平級,則可以說:"愚兄、為兄、小弟、兄弟、愚弟、哥們。"見到下級,則可以說:"爺們、老子、大老子、你老子、乃公。"如果你混得好,當上了皇帝或王爺,則可以說:"朕、孤、孤王、孤家、寡人、不轂。"如果你不願意當官,只好去當和尚、道士,則應該說:"貧道、小道、貧僧、貧衲、不慧、小僧、野僧、老衲、老僧。"最後一點必須注意,一旦你退休了,便一下子失去了權利和地位,見人也矮了三分,只好說:"老朽、老拙、老夫、愚老、老叟、小老、小老兒、老漢、老可、老軀、老僕、老物、朽人、老我、老骨頭。"上面一百零八種"I",僅僅是男性的常用說法。更多的"I"明天講解。老外聽了老師一席話,頓覺冷水澆頭,一個晚上沒有睡好覺。第二天一大早便向老師辭行:"學生、愚、不材、末學、走。"退了房間,訂了機票,回國去了。
john0002 wrote:為什麼鑽頭跟鑚尾是同...(恕刪) 中華隊打贏日本隊中華隊打勝日本隊中華隊打敗日本隊這三種我想大部分人都看得懂那中華隊大贏日本隊中華隊大勝日本隊中華隊大敗日本隊不就是同樣意思?同樣道理中華隊打輸日本隊中華隊大輸日本隊不是也同樣看得懂?要寫 打 或 大 只是程度不一樣大就是很差很多
~轉貼 網路笑話 老外學中文某老外苦學漢語 10 年,到東方參加漢語考試。 試題為請解釋下列句子。1. 冬天:能穿多少穿多少; 夏天:能穿多少穿多少。2. 剩女產生的原因有兩個: 一是誰都看不上, 二是誰都看不上。3. 捷運裡聽到一個女孩大概是給男朋友打電話,「我已經快到西一門了, 你快出來往捷運站走。如果你到了,我還沒到,你就等著吧。 如果 我到了,你還沒到,你就等著吧。」4.單身人的來由:原來是喜歡一個人,現在是喜歡一個人。5.兩種人容易被甩:一種不知道什麼叫做愛,一種不知道什麼叫做愛。6.想和某個人 在一起的兩種原因:一種是喜歡上人家,另一種是喜歡上人家。7.一個男同事和一個女同事上班同時遲到,但女的沒被扣薪水,男的被扣了, 男的就問 女同事「你為什麼沒有被扣薪水?」女的說:「因為我睡過頭了。 」男的說:「我也睡 過頭了呀。老外淚流滿面,交白捲回國了 又過了十年,老外苦練漢學,又再度挑戰漢語的博大精深試題為 請解釋下文中每個「意思」的意思。 阿呆給長官送紅包時,兩個人的對話頗有意思。 長官:「你這是什麼意思?」 阿呆:「沒什麼意思,意思意思。」 長官:「你這就不夠意思了。」 阿呆:「小意思,小意思。」 長官:「你這人真有意思。」 阿呆:「其實也沒有別的意思。」 長官:「那我就不好意思了。」 阿呆:「是我不好意思。」老外再度淚流滿面回國... --
pcking wrote:中華隊打贏日本隊中華...(恕刪) 但是把 日本隊拿掉句子就開始變化了...XD 這才是外國人難懂的地方阿..當然論壇上的人都看得懂 不會有啥疑惑..EX中華隊大贏日本隊 = 中華隊大贏中華隊大敗日本隊 =\= 中華隊大敗改成打 語感又有些微妙了中華隊打敗 只寫這樣 大家一定多半覺得"阿是打敗誰阿"