『腳庫』飯,就是豬腳飯,比較正確的寫法應該是『腳圈』飯。豬腳與腳庫(圈)是有點差別的,如果以人的腳來比喻,膝蓋以下的稱豬腳,膝蓋以上部位稱腳庫(圈)。豬後腳才有腳庫(圈),前腳沒有。如果你到餐廳吃筍絲蹄膀的話,那在台語就叫腳庫(圈)啦!