• 2

台灣軍之歌,高砂義勇兵, 大家對此歌有何看法?


逆水行舟 wrote:
東北地震捐錢給日本 日本還會謝謝台灣

「311東日本強震」台灣捐款居全球之冠,但日本在世界各國媒體刊登感謝廣告,卻獨缺台灣.....
嘴巴說謝謝,誰不會?

逆水行舟 wrote:
川震捐錢給中國 換來無情的打壓

怎麼講話一點邏輯都沒有?
對岸是川震後才開始打壓台灣的國際空間嗎?


台灣每年對日貿易逆差1兆台幣,對中國順差2兆台幣

台灣不會講這些故事的啦
台灣只會播一些民國38年那些逃難的故事
像是我的1949
像是太平輪
把那些逃來台灣的講得非常悲慘
然後來合理化現在所享受的待遇

至於那些台籍日本兵或是滯大陸台籍國軍
輕描淡寫

這裡有個不錯的公園
高雄市戰爭與和平紀念公園主題館
台灣軍之歌,高砂義勇兵不好聽

這個比較好聽

用一生做一個精武英雄 熱血源在心中 人一生 如果學會了自重 不怕未得尊重 凄風凄雨與我相逢 仍不忘中國夢 有誰甘愿低頭屈服 和我心決不相容 (哇......) 亂世中雖感惶恐 我是中國巨龍 不畏懼 也不受控 挺著胸勇往直沖 堅毅不倒是光榮 盡一生 任浪濤如何洶涌 熱血未曾波動 盡一生 任逆運如何捉弄 心存一片天空 凄風凄雨與我相逢 仍不忘中國夢 有誰甘愿低頭屈服 和我心決不相容 亂世中雖感惶恐 我是中國巨龍 不畏懼 也不受控 挺著胸勇往直沖 堅毅不倒是光榮 (白:)你們聽著! 我們中國人 不是東亞病夫! 前方 雖然密霧寒風 落空卻有感動 誰國家跨過險峰 亂世中雖感惶恐 我是中國巨龍 不畏懼 也不受控 挺著胸勇往直沖 堅毅不倒 堅毅不倒是光榮



有時候覺得這些日軍軍歌的作曲者是不是都同一個人 怎麼曲調都差不多

來一首不同風格的軍歌 歌詞真他娘的「勵志+鼓舞人心」不過我喜歡

肝腦塗地 Blood On The Risers

He was just a rookie trooper, and he surely shook with fright,
他是個被嚇的全身發抖菜鳥士兵,
As he checked all his equipment, and made sure his pack was tight.
他檢查了他的裝備來確定他的背包有綁緊。
He had to sit and listen to those awful engines roar.
他不得已的坐在那兒,聽那嘈雜的引擎嘶吼。
"You ain't gonna jump no more!"
你他媽的不用再跳了!

Chorus(副歌):
Gory, gory, what a hell of way to die.
Gory, gory, what a hell of way to die.
Gory, gory, what a hell of way to die.
血肉模糊,血肉模糊,死的多麼淒慘壯烈! (三次)
He ain't gonna jump no more.
他再也不用跳了!

"Is everybody happy?" cried the sergeant looking up.
「大家還好嗎?」班長邊抬頭看邊大喊。
Our hero feebly answered, "Yes", and then they stood him up.
我們的「英雄」有氣無力的應和,同袍們接著把他拉起身。
He jumped into the icy blast, his static line unhooked.
他跳入凜冽的風暴中,脫離了固定繩。
And he ain't gonna jump no more.
而他再也不用跳了!

He counted long, he counted loud, he waited for the shock.
他倒數得很久又很大聲,等待那猛烈的震撼。
He felt the wind, he felt the cold, he felt the awful drop.
他吹著狂風,他感受著寒冷,感受著恐怖的墜落。
The silk from his reserve spilled out and wrapped around his legs.
備傘中的絲繩飛衝出來將他的雙腿纏繞住,
And he ain't gonna jump no more.
而他再也不必跳了!

The risers swung around his neck, connectors cracked his dome.
繫帶繞在他脖子周圍搖盪,環扣擊碎了他的頭蓋骨。
Suspension lines were tied in knots around his skinny bones.
懸吊繩綁在他的皮包骨上打了死結。
The canopy became his shroud, he hurtled to the ground.
他急速的向地面墜下,降落傘頓時成了他的裹屍布。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不必跳了!

The days he lived and loved and laughed kept running through his mind.
他曾活過、愛過和笑過的時光不斷的在他腦海中閃過。
He thought about the girl back home, the one he left behind.
他也想起那個被自己留在家鄉的女孩。
He thought about the medicos and wondered what they'd find.
他也想到哪些醫護兵們將會看到什麼慘狀。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不必跳了!

The ambulance was on the spot, the jeeps were running wild.
救護車早在現場待命,同時吉普車也疾駛而來。
The medics jumped and screamed with glee, rolled up their sleeves and smiled.
醫護兵們興高采烈的邊跳出來邊大叫,捲起他們的袖子並露出微笑;
For it had been a week or more since last a 'chute had failed.
其實是因為上一次有降落傘故障已經是超過一個禮拜前的事了。
And he ain't gonna jump no more.
而他再也不必跳了!

He hit the ground, the sound was "Splat," his blood went spurting high.
啪啦!一聲他終於著地了,鮮血噴得半天高。
His comrades they were heard to say, "A helluva way to die."
聽說他的弟兄們都大嘆:「死的太慘了!」
He lay there rolling 'round in the welter of his gore.
他躺在深紅的粉碎血肉中翻了好多圈。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不用跳了!

There was blood upon the risers, there were brains upon the 'chute.
繫帶上沾滿了鮮血,降落傘上噴了他的腦漿。
Intestines were a-dangling from his paratrooper suit.
腸子從他的傘兵裝中垂出來晃啊晃的。
He was a mess, they picked him up and poured him from his boots.
他簡直血肉模糊,大家還得抬他起來將他從他的軍靴裡倒出來。
And he ain't gonna jump no more.
他再也不用跳了!



從漢人來了島上以後一切都變了,黑暗籠罩了我們的前途,從我小的時候,族中的長老就有一個疑問,我們該怎麼做?直到現在我還是不知道...
北韓軍歌比日本軍歌好聽

熱血沸騰










benzs350 wrote:
北韓軍歌比日本軍歌好...(恕刪)

真的會很振奮

很多國家都曾經淪為它國殖民地~ 那種戰亂時代小小的兵又有啥選擇? 根本身不由己
近年的某島事件...台灣都變成徹底不沾鍋了~
雷聲大雨點小 真正碰到的時候全都丟給中國彷彿置身世外了 了不起

敢戰的是英雄 不管戰死戰活的都是英雄 歌是為戰士寫的 看法是尊重

我覺得這首歌好聽多了~~~




http://www.youtube.com/watch?v=ACHvL69zIx0
北韓最近常常播放的愛國歌曲是這一首:

http://www.youtube.com/watch?v=I_8vL1IyiNI

Stereophotography wrote:
現在都流行自己開個種...(恕刪)

你的意思是兩個猶太人打架
納粹屠殺就是理所當然
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?