• 3

中華隊球衣身上寫的CT是什麼


卡繆 wrote:
不確定您是說正話還是...(恕刪)

有這回事?
不用想太多,因為能做的很有限。

GSX-R1 wrote:
不過我倒是對其他的球隊有問題
墨西哥不是美國的一部分嗎...
為何還要獨立出一隊來跟自己的老大對決?


你搞錯了拉 加拿大才是美國的一省
去年我們就已經證明了啦,男人啊!不用過40啦,基本上滿18就已經剩張嘴了
emails wrote:
China Taip...(恕刪)


China, Taipei 跟 Chinese Taipei 政治上含意差很多的

zulu5641 wrote:
中華隊球衣身上寫的C...(恕刪)


Computed Tomography

這答案你滿意嗎

kicker96 wrote:
China, Tai...(恕刪)


還滿好奇的,差在那?

海斯勒 wrote:
你搞錯了拉 加拿大才...(恕刪)

所以我平常講的順順的"美國墨西哥"完全是搞錯了
不用想太多,因為能做的很有限。
Cool Taidong

被不重視的偏遠地區,自己創造出許多棒球傳奇

卡繆 wrote:
不確定您是說正話還是...(恕刪)



哈哈哈哈~~~


GT無誤

GSX-R1 wrote:
所以我平常講的順順的...(恕刪)


你會誤會是因為美國有"新"墨西哥州..
要真的變成美國的一州CT是康乃狄克州的縮寫....
C n m, T m d

这两个词的缩写 会不会看起来比较有杀气? 对手比较会害怕?

打球就打球,又来谈政治干吗?
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?