多數人是自命清高殊不知國外很多電影話中也是出現很多fxxking xxx之類的話只因為是外語片 這些不懂的人就自以為高尚台灣現實生活寫照在生活中 很多人在遇到很多不一樣的情況時大多都會用一些話語來強調當時狀況或抒發自身情緒也許片中髒話很多但想問的是 那些批評的人現實生活中難道不曾說一些聽來像髒話的語助詞嗎!?
mj23cw wrote:多數人是自命清高殊不...(恕刪) 前幾天還有個家長投訴說帶5歲的小孩看了這部輔導級的大尾鱸鰻,結果售票員未盡把關職責賣票給她,害她的小孩看了髒話連連的國片一直發問,讓她很尷尬...售票員沒把關一定有錯,但這個家長的心態是什麼?明知道是輔導級一定有些小孩不宜的畫面或台詞,然後自己選擇買票進場,看完後又抱怨連連...