kyfun02 wrote:屁股拉~~~~ 英國腔的G都嗎唸"居"!! 大哥,講話客氣點本人雖然在美國長大,但也會英國跟澳洲腔,我懂你要講的意思,但英國腔的G並不是完全唸成"居",只是嘴唇噘得更高,開頭聽起來"啾"的音更多,結尾都是以"一"音結束,不是"淤"音
dc_alwaysblue wrote:大哥,講話客氣點本人...(恕刪) 我沒有針對任何人 純粹是我的口頭禪你沒發現我沒用"引言"麼?我說話很粗俗.....請包函!!我懂你說的意思......知道就好~~~~
dc_alwaysblue wrote:拜託,G別唸成居,很..... 台灣G的發音是比較接近"雞"的,但是像(假)ABC講中文那樣把嘴唇噘起來發的 有的女生的英文名字是GiGi就可聽到一些人,甚至是本人都在那喊...居居...
~Winona~ wrote:有的女生的英文名字是GiGi就可聽到一些人,甚至是本人都在那喊...居居... 其實GiGi並不是正式的英文名,是Giselle, Virginia, Ginger等女生名字的小名,而我認識的香港女生叫GiGi的,通常都是小時候的乳名,因為廣東話的豬(國語音同居)跟英文字母的G發音接近,所以很多小時候是小胖妹的家裡人都會叫他們GiGi(豬豬)