• 3

到現在 我還是不太懂傲嬌是什麼意思......

左撇戎 wrote:
那是日本用詞語...

靈魂守衛 wrote:
我都不知道原來我們樓上那個除了稱日本人 大和人以外 還能稱為支那人

你們有聽過我們樓上的人口中說出"傲嬌"兩個字過嗎?
請你寫"傲嬌"這兩個字給樓上的人看,看看他們看不看的懂這兩個字
傲嬌是由日文翻來的,但真正把"傲嬌"發揚光大的是左邊的支那人

請看支那人下面這段話:
真正發自內心的道德應該是有同理心與同情心的包容,不是售小善以傲天下,大陸網路語言把這種行為叫做“傲嬌”。說實話,依我在臺灣一年的見聞,臺灣真是個傲嬌的社會。塑化劑毒遍兩岸,沒有人真正負責;當年三聚事件,可是叫囂溫家寶要向臺灣道歉。

這段話出處是下面連結的61樓:
http://dignews.udn.com/forum/post.jsp?news_id=6570423&reply_order=&currentPage=3&type=&date=#pagelist

咩~~ wrote:
在網路上常看到傲嬌這...(恕刪)


例如有人對你說....

車子騎慢點,別....別誤會....我可不是在關心你歐!
快樂的新米媽媽!!
IdleBee wrote:
你們有聽過我們樓上的...(恕刪)

你色彩蠻鮮明的.不予置評
傲嬌的色彩??
咩~~ wrote:
原來還有這個意思阿....(恕刪)

IdleBee wrote:
那我請問你我是什麼色...(恕刪)


又一個不懂裝懂的

google不會用嗎

http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&qscrl=1&q=%E5%82%B2%E5%AC%8C&oq=%E5%82%B2%E5%AC%8C&aq=f&aqi=g10&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=1886l5541l0l5872l4l4l0l0l0l0l201l484l1.2.1l4l0

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%82%B2%E5%AC%8C

傲嬌起源是acg,也就是從日本翻譯過來的

臺灣就是有很多以自己的政治立場來看待不同的事物

才會這麼亂!!
pring1024 wrote:
又一個不懂裝懂的

google不會用嗎

http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&qscrl=1&q=%E5%82%B2%E5%AC%8C&oq=%E5%82%B2%E5%AC%8C&aq=f&aqi=g10&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=1886l5541l0l5872l4l4l0l0l0l0l201l484l1.2.1l4l0

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%82%B2%E5%AC%8C

傲嬌起源是acg,也就是從日本翻譯過來的

臺灣就是有很多以自己的政治立場來看待不同的事物

才會這麼亂!!

不懂裝懂的是你自己,要google wiki誰不會
就是有人搞不清楚來龍去脈亂回一通
我在12樓就說過是日文翻來的啦...你是在鬼打牆嗎?

我要強調的是台灣會聽到"傲嬌"一詞是從大陸那邊傳來的
這是大陸那邊的網路習慣用語!
那可不可以請你現在開始用英文或原住民語打字了?
因為你打的中文也是對岸"支那人"發明的,
不需拿來台灣用?
IdleBee wrote:
你們有聽過我們樓上的...(恕刪)


那個61樓蠻厲害的 靠他某報的某論壇言論就能論斷出處
(雖然您更厲害 能翻的出來)

加油 有一天也會像61樓那位一樣成為網路用語始祖

不過您的邏輯有點怪怪的就是
--
你們有聽過我們樓上的人口中說出"傲嬌"兩個字過嗎?
請你寫"傲嬌"這兩個字給樓上的人看,看看他們看不看的懂這兩個字
傲嬌是由日文翻來的,但真正把"傲嬌"發揚光大的是左邊的支那人
--

問我們有沒有聽過 日本人看不看得懂這詞的同時 結尾自己又說從日文翻來

那所以當我寫"傲嬌"的日語 ツンデレ 的時候
日本人到底看不看的懂???


不過維基跟辜狗真的鳥掉了 竟然沒發現這詞的正確來源是從UDN新聞的61樓來的

---
日本翻譯過來跟日文翻譯過來的意義原來是不一樣的
中華文字的博大精深真是讓人猜不透阿

IdleBee wrote:
不懂裝懂的是你自己,...(恕刪)
我要強調的是台灣會聽到"傲嬌"一詞是從大陸那邊傳來的
這是大陸那邊的網路習慣用語!


童學...google真的好好用,我也不知拗叫的來由
辜一下第一頁就有 ~ 大家參考一下

第六條~
【心理測驗】傲嬌度測驗@ セピア色の脳みそ:: 痞客邦PIXNET ::
"2008年5月11日"

第十一條~
傲嬌雙萌-何謂傲嬌?
"2008年4月28日"

再過不久...傲嬌也要申請文化遺產了麼?
IdleBee wrote:
台灣人會聽到"傲嬌"兩個字就是從大陸網路傳來的而不是日本...(恕刪)


我看到這兩字時,是想到從日本傳來的....

看到你的回應,我才知道原來大陸網路也有這個詞~



從你想像的世界走出來吧.....
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?