酒鬼 wrote:你說到重點了...什麼是台語...老一輩的人是說河洛喟..一群學者搞東搞西的不知在幹麼??...(恕刪) 要代表台灣的語言有三種定義1.時間性(最早存在於台灣)2.使用人數3.官方語言原著民語言只有第1點贏,可是雖說都是原住民,但是各族的語言又分歧了....誰先誰後已不可考...國語在第1點吃虧了,第2、3點有優勢閩南語為母語的人口雖然最多,可是通常也會使用國語...所以第二點有爭議...所以造成公說公有裡婆說婆有理的局面....客語在3點都不是最符合的所以不論...
狼0226 wrote:是誰一直再說閩南語沒有文字.閩南語根據考證至少可追溯到晉朝時的官話也就是國語一個國家語言會沒有文字.況且做為國語的地位一直沿襲到唐朝.然後唐未中原動盪人民避難才播遷到福建.才把這種語言帶來.事實上連唐詩都應用閩南話唸才是正解只是閩南話算是古音.有些字因為少用.千年過去就流失了造成有些音字對不上而已什麼叫做閩南語沒有文字 如果閩南語有文字那也就是繁體中文所以創一堆怪文字是?所以是台語才沒文字這樣嗎?
oox2x1x3xoo wrote:沒有文字的語言卻要硬...(恕刪) 台語有其文字,台語用詞發音跟大陸漳州泉州發音用詞有些不同,已發展出另一套系統(適應台灣習慣用詞發音),並非沒有文字,有其發音只是沒人在學