syensou wrote:但很多字確實是由日本開始紅過來的! 這個我不否認但最基本的認知上,必須要弄懂因為有很多人不清楚,搞不好還認為外國的屎就是香就貽笑大方了禮樂崩壞這一詞,起碼國、高中都有教吧...
狼0226 wrote:米國.就是美國.意思...(恕刪) 日本使用中文的"美國" 改變成他們的"米國"台灣再使用日本的"米國"來當自己語言的"美國".該哭還是該笑.韓式炸醬面也一樣,韓式炸醬麵是中國北方傳過去的,現在從韓國傳來台灣就變成韓國食物了.真正韓國竊取的文化不達伐,倒是常常罵韓國沒竊取的事情,實在想不透現在年輕人的腦袋.