citylady wrote:一個朋友寫了一封信給.不過更正一下, 剛剛查了一下...wendy 好像也可以指愛冒險的人, 他應該是在說我最近有一個冒險的計畫, 鼓勵我去實行這個有點危險的計畫, 而 "下個星期五" 應該只是一個比喻, 是要我不要推說下次在去做, 而要我現在就去做..(恕刪) 你以為在解簽詩嗎???流浪地圖 大大 講的對啦!!!~
國外業務有很多種, 我前面也說過了, 我的英文程度只是中等, 我並沒有說我的英文很好我貼出來的部分, 並不是信的全部, 還有前後文沒有貼出來, 其實我原先也懷疑是不是中毒信, 不過, 他信裡面還有提到其他情況, 跟我的現實生活是符合的