人爭一口氣 wrote:那些對於文中的英文有...(恕刪) 我還是建議最好改成中文翻譯讓一般人看要不然討厭暴力如我,剛看第一次也以為您是香蕉,或者是外籍人士的朋友我們沒有惡意,真的奉勸您,全部改成中文這樣回覆跟蓋樓的速度會快很多才能達到引起廣大網友的注意你直接說衝浪手什麼的都好,比在這裡又打好幾次解釋那是慣用語言之類的您只要去首篇編輯一下就可以畢竟沖浪在台灣是小眾市場,十個人可能九個一輩子都沒碰過,真的要達到大眾跟您共鳴,就用一般人聽的懂得詞要不然人的心裡很微妙,只要不順眼,回都不想回
嗯!你不說我還真不自覺我之前看文章也會有這種感覺,但自已看得懂卻又不自覺,已經改好了!對了!我是台灣人,不是什麼香蕉之類的!所以覺得這樣破壞台灣的形像很不好!kooko5319 wrote:我還是建議最好...(恕刪)
Not Leehom wrote:是這個吧...(恕刪) 雖然說不知道實際狀況是怎樣不過也沒必要澇人動手打人以下""取自FB留言 現在已經關閉看不到了"不是棒不棒 衝浪遊戲一旦在進行 大家都是要照規矩來走~""大家知道我的為人 我是明理的人 ~" "我強調 再強調 他還是對我動粗話 討皮痛~""蔡明哲: 我不想跟妳爭吵 別在那邊嘴砲 不是你們在七逃而已?" 原來他也是所以衝浪的規局就是罵人的要被打到頭破血流就是了搞的好像動手打人理直氣壯看他朋友們的留言................."咕咕...我支持你....但是先打再說.再拿酒瓶打他的險部就ok了.........一句話幹XX死老外...三小"""咕咕..先聲明下次要開扁請先通知一下. 下次拿尺4去弄死他ok~~" 三哥好可怕 艋舺要上演了可想而知會上電視嗎??