• 3

有人認識這個字嗎?→王留

hsumingw wrote:
感謝現在記者的素質,...(恕刪)


屍研究:中西血緣融合史至少推前2000年
中央社 更新日期:"2010/04/16 18:20"
"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切
他們的系統不支援unicode,
或是他們報社使用較複雜的編碼系統。

台灣的中文編碼常見的是 Big5,Big5 打不出「瑠」,unicode才行。
之前游錫「堃」也是打不出來,
這不是打錯,如果是打錯就不會拆成兩個字了。

內政機關用的是「CNS11643」,很多古字或是新造字都找的到。
我要去號招我們新店居民群起抗議
竟然把我們當地的代表人物瑠公給分屍了!!
pingyingtu wrote:
他們的系統不支援unicode,
或是他們報社使用較複雜的編碼系統。

台灣的中文編碼常見的是 Big5,Big5 打不出「瑠」,unicode才行。


你這麼一說我才想到編碼問題
其實不是打不出來,而是無法存檔,會變成問號

pingyingtu大真是解了我心頭之謎

樓上的,快揪團去向Big-5抗議,是他們把瑠公給分屍的
這個字發音是"劉"啊@@
我從小大到都是聽別人說"柳"@@

這......可以怪老師嗎....
有些東西~~現在不敗~~以後就沒機會敗了
howtoo311 wrote:
這個字發音是'劉'...(恕刪)

瑠只是琉的異體字

好像姓氏不能混用
有種東西叫輸入法整合器



記者們,不讀書就算了,電腦要會用啊!!!
chiang:香腸說不定我比你還多
奶茶一杯不要33杜西 wrote:
記者們,不讀書就算了,電腦要會用啊!!!

+1

不讀書也要看一下電視

不看電視也要看看漫畫







五更瑠璃

不務正業 wrote:
快揪團去向Big-5抗議,是他們把瑠公給分屍的
游錫方方土

Stallings wrote:
游錫方方土


就是早期不熟悉電腦的記者造下的孽阿


chiang:香腸說不定我比你還多
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?