• 6

遺體?大體?傻傻分不清

QWEWQ wrote:
因該/應該,在/再真...(恕刪)


因該/應該,不是選字的問題
是根本就讀錯音/不分
http://blog.xuite.net/ricksu.a1973/bikepapago?st=c&p=1&w=977821
這就跟立法院打架

媒體總愛以"上演全武行"來稱呼一樣

而訪問正在吃東西的民眾以"饕客"稱呼

搞不出新花樣= =
way62 wrote:
這兩年天災不斷,隨之而來對死者身軀尊稱(?)"大體"在媒體版面流行起來。
印象中,"大體"一詞出現自"大體解剖"等這類醫學名詞,因此每次看新聞只要出現"大體",就不自覺想到要拿來解剖等聯想。
而以前新聞對也以使用"遺體"或"屍體"這詞居多,連教育部國語辭典對"大體"的解釋:大要、概略。都與"遺體"相去甚遠。
結論:"大體"真的比較讚嗎?
PS.每次看到"因該"而非"應該",偶也很不自在。

"往生"也是奇怪的稱呼
以前都稱"過世","往生"有比較尊敬嗎?
"往生"是指死後再投胎的意思
但每個人的宗教信仰都不同,相信輪迴投胎的畢竟只是一部份人
ricksu wrote:
因該/應該,不是選字...(恕刪)


有人連用鍵盤捲舌都懶得捲
仇不在他人、而在亡者親人,在沒明言放下仇恨之前,誰來置喙皆是殘忍
panqing wrote:
大體上來說,這具遺體已經死了...(恕刪)


遺體上來說,這具大體已經死了


這樣也通....
吽吽牛 wrote:
台灣記者沒水準,也不是一兩天的事情

大膽鄉民、竟然在網路上隨意把國家機密講出來.....
tim901 wrote:
"往生"也是奇怪的稱...(恕刪)

還是用台語「挫起來」比較親切吧!
遺體不就是已死之人的身體嗎...
怎麼會有遺體已經死了這種說法


way62 wrote:
這兩年天災不斷,隨之...(恕刪)

PS.每次看到"因該"而非"應該",偶也很不自在。



每次看到"偶"而非"我",我也很不自在。
cwgv wrote:
每次看到"偶"而非"我",我也很不自在。

噗~
被"噹"了,
偶這速台灣苟語啦~
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?