另一篇,也是"經典" 若有造詣不錯的大大, 評比一下囉讓我可以給他狠批回去 小妹覺得這真是精神折磨哩~他每天都問我 回信了嗎?(本文開始)文詞之中,我卻實有許多還需要加強之處;> 在寫給他人的文述之中,大多以為太過古澀難懂,> 即使稍有會意,也不能盡全了解;> 故這也是我的毛病缺點之處。>> 或許是我太愛玩弄文意句讀,> 致使有些簡略之意,也被我弄得似五里霧中。>> 我寫的文意,不是為要仿古文,而這是與> 生俱來便是如此,非從自願;> 但因為流於此,故容易使之與他人畫地自限,> 甚或孤芳自賞!>> 有鑑於此,便一改昔文風,以較為詼諧> 平素,抑或流俗之氣來迎合與眾;> 只是有時會因而陷於這迷思中,> 認不清,理不明此是好或壞,> 應用的當或不當~~~。>> 今若姐妳為弟我不吾指教,> 弟當興而努力,如若能使文雅再進步,> 此何樂而不為。>> 但當中有一事,我有些不認同;> 當今白話小說,我覺有七成多是市井流語,> 不足為學,或許是我一己的偏見吧。> 但我曾嘗試過,看一本戰國策白話本,> 和看一本吳若權所寫的書;> 兩者之間雖思緒各有特色,> 但前者看完,能有豁然開朗般,可以下筆自如,> 而後者思索有意會,卻不能如前者般的下筆自主。> ----------------------------------------------------------------> 而生活上,> 我生活上較喜歡放任逍遙兼悠閒自在,> 而若有人情事故在要處理,盡力去做,或量力去做;> 我反倒不喜歡汲汲營營的生活,> 因那種爭功奪利的生活,太過於惡心污穢了;> 但生活總不能不面對現實,> 還是要為五斗米而折腰,為自己未來而打算,> 如此才能不愧於父母。> 所以這生活中的計較利益與權衡得失,> 算是在為自我與非我中取得平衡利基點而處。>> 翻看這社會百般書,我還是較喜有策謀的書藉,> 我便很欣賞那孫子所說:動於九天之上,藏於九地之下;> 大進大退,自如灑脫;盛得一時風雲起,> 隱得平時無人知;似此人生樂趣是綿延無窮的~~~。(本文結束)(各位 謝謝你們陪我一起看完 我的信箱都被他塞爆啦)(想必他文思泉湧~)
anastasia wrote:另一篇,也是"經典"...(恕刪) 不知道您同事幾歲?其實能寫出這些詞句,應該對國文頗有興趣而且有下功夫唸過書。跟現在e世代中文程度的低落相比,您同事肯在中文上面下功夫實在值得嘉許。只不過連寫個e-mail也要這般舞文弄墨的,小弟只有一個感想:畫虎不成反類犬啊~前面有大大提過,您同事會不會是喜歡您?所以故意賣弄文采?不過這種賣弄法,看起來反效果實在很大....