那也要那個孩子願意吧^^!我同學家裡開花店國小10歲開始綁花綁到現在狠叛逆...跟家人一言不和偶而放假跟朋友去外面喝酒狂歡就所幸翹家了Orz到了這年紀還翹家實在是不知道該說什麼好...通常看到這種願意幫忙家裡的孩子我都會把"謝謝"說的特別大聲我覺得這對他是一種正面的鼓勵
生意囝很多是這樣吧.光這一年, 在每天上班的路途上.就看過了兩個在紙箱中長大的小孩.媽媽拉個攤作生意, 小孩就睡在旁邊的紙箱中.到現在, 小孩都會走會跑了.還是每天在攤子旁邊乖乖坐著玩.攤子旁邊其實也就是路邊, 或是別人家的店門口啦.生活確實是不容易的.雖然就我們所看到的他們沒給小孩太多的享受.但是至少一直和彼此在一起.
信竹大與貓大都有提到的兩個字"光顧"如果是這樣...貓也會常常去光顧感覺聽起來有點怪異記得小時候曾經有某位老師提過光顧是兩手空空的來,所以說:小偷光顧惠顧是帶錢來幫忙對方過生活,所以說:謝謝惠顧雖然譬喻的不是很妥善但是我一次就記得之後也理所當然的沿用而不曾去探索文字的意思不知道是否有對於國文有研究的大大可以剖析一下感恩呢
大明3700 wrote:信竹大與貓大都有提到...(恕刪) 雖然我不是語文學系的啦..不過光顧 惠顧的話似乎感覺起來在主詞跟受詞的部份不太一樣>光顧是兩手空空的來,所以說:小偷光顧>惠顧是帶錢來幫忙對方過生活,所以說:謝謝惠顧如果把惠顧用在指"人去店"的動作的話目前是沒有聽過這樣的用法哩A_A"嗯...中文一字一詞多義的情況吧(你自己下結論作啥= =)