• 14

[有凸有真相] 爽!逛街時驚見令人興奮的激凸騷嬸!!

我是恐龍 wrote:
只看到g2000跟一...(恕刪)


要翻成英文啦~
激凸騷嬸 = G two thousand = G2000....

來人!拖去剁掉餵豬......
kengou wrote:
貼文的人不是就說了?...(恕刪)





開扁!!!
G2000=G Two Thousand=激凸騷嬸
G=激
Two=凸
Thousand=騷嬸


這是啥東西?
浪費網路資源的說
拖出去
我是蓮霧王 ~路過蓮霧園
用英文念
就知道甚麼意思了




還滿冷的一個文
大嬸~你說什麼阿 你~
我很忙低 我等下還要趕去維格
遲了你賠得起嗎?
念在你有創意的上
再貼一張囉
激凸騷嬸 wrote:
激凸騷嬸...(恕刪)


激凸騷嬸=G2000(英文發音)
你很有創意,

零昏~
入監反省吧
抓猴守則第一條:不得跟客戶有借貸或肉體關係。第二條:跟我認真你就輸了
激凸騷嬸 wrote:
昨天在街上閒晃,眼前...(恕刪)

有大特賣時請通知一下
保安!!!!保安!!!!

這跟史蒂芬周回頭一看發現是如花的意思一樣...

我被耍了
  • 14
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?