chinte77 wrote:
各位大大
小弟最近想換工作 但是很多公司都要求要寫英文自傳
可否請各位好心人士幫我翻譯下面這段簡歷 最好能潤飾一下
感激不盡
目前服務於xx銀行,擔任產品經理的職務。工作內容主要為主導基金及連動式債券的篩選與上架,其他還包括台幣結構式商品、私慕基金甚至理財專員的教育訓練、 業績追蹤、 專案執行等,都屬我的工作範圍,以期達成公司所要求的業績目標。
剛好我有一些經驗....能幫你一點
Currently serving at XXX (commercial/corporate) bank. As derivative product specialist/manager. (我公司是這樣, 台灣最大的外商銀行)
工作內容主要為主導基金及連動式債券的篩選與上架,其他還包括台幣結構式商品、私慕基金
Main responsibilities include:
Placement and selection of structured debt/fund, including strucutured linked investments, derivative products in local currency (TWD), private placement for structured funds.
理財專員的教育訓練、 業績追蹤、 專案執行等,都屬我的工作範圍,以期達成公司所要求的業績目標。
Trainer for newly hired financial consultants, duties include performance tracking/review, project execution... to achieve financial budgets set by management.
絕對不敢保證以上是絕對沒錯的....是我在腦力翻出來的(加上詢問旁邊的同事), 文法也沒注意 hahaha
不過老實獎, 我們公司email沒有人用中文發, conferece call 跟 開會英文術語一大堆, 你大概就知道英文的重要性八.
加油
免責聲明:本文所載資料僅供參考,並不構成投資建議,本人對該資料或使用該資料所導致的結果概不承擔任何責任
內文搜尋

X