本角點 wrote:
那是英文吧...?如...(恕刪)
止痛和退燒可以是同一種藥物的兩種作用,
如PANADOL...也就是普拿疼...
本角點 wrote:
大家覺得病例中文化是替社會大眾想..?
還是為了跟大陸醫療接軌阿?
還是有其他原因?
本角點 wrote:
那是英文吧...?
如果幾個英文字母都是火星文了...
那....寫中文,不就....
第一次聽到..
為什麼給止痛劑?
本角點 wrote:
你可知道,台灣醫生每天要看幾百個病人,
連歐美這些先進國家也說,醫生每天要看幾百的病人,根本是不可能的任務,
台灣醫生的超水準教育,達成了連先進國家也不可能的任務
這樣優良的醫生,盡心盡力的服務病患的醫生,
所以希望你不要污辱台灣醫生,
台灣醫生可是每天為了全民健康而在奮鬥
現在好不容易有機會藉由法性修改擋住了歐美先進國家的醫生來台執業了..
那這個病例中文化會不會造成大陸醫生來職業...
而且聽說,以後台灣也要改簡體字..
看醫生還是要愛用國貨..