hunk0504 wrote:
就直接念中文阿,
不然臭豆腐英文怎麼說????
stinky beancurd--- 不知對不對~ 還請神人指教...
突然想到~ 在國外混這麼多年對台灣小吃的英文居然不太了解...

總統先生 wrote:
oyster pan...(恕刪)
pancake 是麵餅, 煎餅, omelet 才是煎蛋 .
不過也不能排除那些把地瓜粉放得比蛋還多的攤子 ==> oyster pancake
蛋放得比地瓜粉還多的攤子 ==> oyster omelet
美國版本
http://en.wikipedia.org/wiki/Po'_boy
A po' boy (also po-boy, po boy, or poor boy) is a traditional submarine sandwich from Louisiana. It almost always consists of meat or seafood, usually fried, served on baguette-like Louisiana French bread.
內文搜尋

X