• 5

你有聽過這個台語嗎

我也常聽到...
很常聽到的台語阿
以前念書時班上的男生最愛說我們女生愛 體雄了.....
..::No comment::..
順便請問各位台語達人....


百香果的台語到底是啥?
JasonQ wrote:
百香果的台語到底是啥?
...(恕刪)

百箱狗....
chiang:人願意把15年的青春歲月奉獻給你.......想想自己何德何能啊!
「體雄」也可以說是一個人「很會屁」的意思,

也有只會吹噓的感覺...
阿玩 wrote:
閒聊的意思這個版其實...(恕刪)

體熊與醋咪版
JasonQ wrote:
百香果的台語到底是啥? ...(恕刪)


吸 gay go

應該是這個一個,有錯請指正

JasonQ wrote:
順便請問各位台語達人...(恕刪)

百香果不是原生種!!
日本人引進!!所以一般人 會以日文的來說是 " 時計果"
但也有大多數的人 直接說成 "百香狗"
JasonQ wrote:
順便請問各位台語達人...(恕刪)


百香果...

就是念.... 吸晶規..

時鐘瓜吧....


每個人都有部時光機器....能回到過去的叫回憶....能前進未來的叫夢』
〔體雄〕台語 應該是很愛拉咧的意思
〔厚話〕台語 很多話 話很多 老爺最愛說我像〔水流破布〕(台語)走到那裡說到那裡之意
體雄 只在 鐵獅玉玲瓏 裡聽過一次

比較常聽到的是"替"
ex: 大 舌 擱 hing 替 (大舌頭又很愛講話的意思)

最近班上的大舌頭常常被噹這句
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?