牛津字典已經舉出16世紀以前已經有china這個字眼稱呼中國的用法證明在此之前,外國人已是用china這個音稱呼中國的政權不管改朝換代...china也是瓷器的意思因為早期他國還沒有能力製造出精美的瓷器中國=china=瓷器
肥勇俊 wrote:如果我去日本或是美國...(恕刪) 答對囉^^現在許多歐洲國家的紀念品就是MIC的..orz年初去西班牙已經深刻感受, 什麼唐吉軻德的飾品類幾乎清一色MIC, 鄉下特產店裡的小紀念品也幾乎都是MIC.去年去埃及, 當地導遊也說那兒的紀念品幾乎都是MIC..前年去日本, 路上遇到下雨, 臨時去店裡買把傘, MIC..喵的, 哪兒買不到MIC的東東?
理解樓主想表達的是什麽意思不就好了?爭china這個字眼有意義嗎?China、Kina、Cathay、Mangi、Seres (Σηρες)—Sin 、Kara都是中國的代稱。有用絲國、契丹、秦國、晉國、蠻子、唐國等等來指代的。語言的本質是什麽?社會接受的約定俗成而已。硬坳china這個國家在1911年之前不存在,以為這樣就可以擊破樓主立論的阿厼琉斯之腫嗎?真是太好笑了~~
各位前輩我並沒有在這罵所有人的意思而是我覺得總該有人看到這種事能說些什麼而不是任由媒體"他們"說什麼如果大家都對這種似是而非的事感到無所謂連故宮院長這種高知識份子都沒有自覺被牽著鼻子走這樣不是很可怕的一件事嗎媒體的力量無遠弗屆 影響既深且廣又快卻不知善盡社會責任 教化廣大觀眾我僅只能在此一方寸發表看法 盡個人綿薄之力請各位多多包涵指教 若有冒犯 還請見諒
不要知道我是誰 wrote:奇怪,真奇怪,要不是...(恕刪) 在這之前已經有很多的福建人飄洋過海到台灣了,福建人是中國人嗎? 我只知道他承襲了中國文化,我想如果以這樣的論調來講的話,我們都不是台灣人,真正的台灣人應該是那些原住民,